Абрамовича вызвали в британский суд по делу "Сибнефть-Югра"

Материал из CompromatWiki
Перейти к: навигация, поиск


"На фоне катаклизмов, в которые попадала бедная сирота в коммунистической России, - это пустяшное дело"

Оригинал этого материала
© "Газета", origindate::22.09.2005, Фото: "Комсомольская правда"

Роман Абрамович пойдет под суд

Начальника Чукотки вызвали в британский арбитраж

Николай Макеев

Converted 19700.jpgСовладелец "Сибнефти" Роман Абрамович предстанет перед британским судом. Его компания обвиняется в незаконном поглощении небольшой нефтяной фирмы "Сибнефть-Югра". Истцом в этом деле выступает скандальный бизнесмен Шалва Чигиринский при поддержке мэра Москвы Юрия Лужкова. Этот процесс вряд ли нанесет серьезный ущерб губернатору Чукотки, но он может испортить репутацию Абрамовича на берегах туманного Альбиона.

О том, что Роман Абрамович получил повестку в суд на Британских Виргинских островах, сообщила вчера лондонская газета "Гардиан". Процесс, в котором предстоит принять участие чукотскому губернатору, является продолжением корпоративного конфликта "Сибнефти" и ее бывшего партнера - британской Sibir Energy, а касается он их СП "Сибнефть-Югра".

Эта компания была учреждена в 2002 году. Sibir Energy, основным совладельцем которой является российский бизнесмен Шалва Чигиринский, внесла в СП лицензии на месторождения, а "Сибнефть" пообещала вложить средства в их освоение. Вскоре компания Романа Абрамовича получила почти стопроцентный контроль над "Сибнефть-Югрой", выкупив допэмиссию акций СП. Sibir Energy посчитала, что ее права ущемлены и обратилась в суд.

С тех пор суды различных инстанций и государств принимали несколько решений, как в пользу истца, так и в пользу ответчика. Однако в августе этого года на сторону Чигиринского встал столичный мэр Юрий Лужков. Sibir Energy хотела внести свою долю в "Сибнефть-Югре" в другое СП - Московскую нефтегазовую компанию (МНГК). После поглощения "Сибнефтью" спорного актива это стало невозможно. Московский градоначальник, который за счет МНГК планировал снизить энергозависимость Москвы от крупных нефтяных холдингов, фактически обвинил Абрамовича в воровстве, а судебный процесс был перенесен в Британию.

По мнению экспертов, владельца "Челси" вряд ли ждут серьезные судебные неприятности. Согласно англосаксонскому праву истцу нужно будет доказать связь чукотского губернатора с "Сибнефтью", а сделать это будет непросто. Вместе с тем репутация Абрамовича, который считается одним из любимчиков британских СМИ, окажется подмоченной. А сценарий мюзикла "Красный Роман", который готовятся выпустить английские продюсеры, может пополниться новыми и не самыми приятными для российского предпринимателя сюжетами.

***

Оригинал этого материала
© "The Guardian", Великобритания, Перевод: ИноСМИ.Ру, origindate::22.09.2005

Герой Лондона Абрамович получает повестку в заокеанский суд

На фоне катаклизмов, в которые он попадал на пути от бедного сироты в коммунистической России до владельца приватизированных нефтяных месторождений и футбольного клуба 'Челси', это пустяшное дело

Дэвид Конн (David Conn)

Сегодня Роман Абрамович выступает в суде города Тортола на Британских Виргинских островах (БВО) в качестве ответчика по делу своей нефтяной компании 'Сибнефть' и еще шести компаний, размещенных на БВО, в Панаме и на Кипре, которые, как утверждается, находятся под его контролем. На фоне катаклизмов, в которые он попадал на пути от бедного сироты в коммунистической России до владельца приватизированных нефтяных месторождений и футбольного клуба 'Челси' (Chelsea), это пустяшное дело: еще одна нефтяная компания - 'Sibir' требует у Абрамовича возвращения ей половины акций совместного нефтяного предприятия стоимостью до двух миллиардов долларов.

'Sibir' и 'Сибнефть' создали компанию 'Сибнефть-Югра' в ноябре 2000 г., поделив пополам ее акции, и начали добычу нефти. Но затем, как утверждает 'Sibir', 28 сентября 2002 г. руководство 'Сибнефти' незаконно и без ее уведомления в десять раз увеличило свою долю в совместном предприятии. Новые акции были переданы трем оффшорным компаниям - Tranquillo Trading, размещающейся на третьем этаже офисного здания в городе Панаме, Shaw Investment & Finance и Carroll Trading, размещенным на БВО. В результате, доля 'Sibir', бывшей одним из учредителей совместного предприятия, сократилась с пятидесяти до каких-то пяти процентов.

Как утверждают в 'Sibir', через четыре месяца была размыта и эта ничтожная доля. На этот раз количество акций компании 'Сибнефть-Югра' было увеличено более чем в пять раз, что уменьшило долю компании 'Sibir' до уровня ниже одного процента. Вслед за этим, оффшорные компании, владеющие новыми акциями, продали их трем новым компаниям: Ferenco Investment & Services, зарегистрированной в Лимассоле на Кипре, Richard Enterprises и Gregory Trading с БВО. Зарегистрированная в Британии компания 'Sibir', руководителем которой является шотландец Генри Камерон (Henry Cameron), заявляет, что ее не проинформировали о проведении собраний или планах по выпуску новых акций.

'Мы считаем это актом мошенничества, целью которого было лишение нас половины нашей компании', - сказал мне Камерон на этой неделе. 'Приобретение акций для того, чтобы удержать свою долю в очень важном нефтяном предприятии стоимостью около 2 миллиардов долларов обошлось бы примерно в 16 тысяч. Смешно предполагать, что мы бы не стали отстаивать свои права'.

Компания 'Sibir' инициировала судебное разбирательство в Восточно-Карибском Верховном Суде (БВО) в июле этого года, объявив ответчиками все шесть оффшорных компаний, а также 'Сибнефть' и лично Абрамовича, требуя у них выплаты компании 'Sibir' стоимости половины акций компании 'Сибнефть-Югра'.

Абрамовичу и его партнерам принадлежит 72% 'Сибнефти', одной из крупнейших российских компаний, которую он приобрел в 1995 г. в ходе скандальных залоговых аукционов, когда государство в отчаянии распродало по дешевке огромные предприятия горстке людей, ставших тогда в одно мгновение миллиардерами - олигархам. Абрамович не является директором 'Сибнефти', однако, как сказал мне Камерон, они решили предъявить иск лично Абрамовичу, поскольку имели с ним дело с самого начала.

'Переговоры о создании совместного предприятия были начаты с Абрамовичем, и поэтому мы утверждаем, что заговор с целью лишения нас нашей доли не мог быть устроен без его ведома'.

Джон Манн (John Mann), представитель 'Сибнефти' и лично Абрамовича, заявил мне, что они отвергают все претензии и полностью готовы к обороне. Успех компании 'Sibir' при рассмотрении подобных дел в России был ограниченным.

'Мы утверждаем, что в компании 'Сибнефть-Югра' все делалось законно и честно', - заявил Манн. 'Наши действия по управлению совместным предприятием были полностью легитимными. Мы отвергаем все обвинения и с полным основанием ожидаем, что вновь выиграем дело'.

Как сказал мне Камерон, дело рассматривается на БВО (несмотря на имеющийся у островов статус налоговой гавани, здесь действует английское законодательство) потому, что здесь зарегистрированы четыре оффшорные компании. В ходе разбирательства, которое началось вчера и должно закончиться завтра, будет выслушано мнение 'Сибнефти' о том, что дело должно быть отклонено, поскольку БВО не имеют над ним юрисдикции. Однако, 'Sibir' выиграла предыдущий процесс, в результате которого новые акции оффшорных компаний были заморожены до окончания дела.

Камерон говорит о деле столь открыто потому, что, как он сказал мне, его глубоко возмущает степень недобросовестности партнеров: 'Я работаю в России, поэтому привык к трудностям, но едва могу поверить в то, что это сделали таким образом. Думаю, очень важно, чтобы люди на Западе поняли это'.

Приобретя в августе 2003 г. 'Челси', Абрамович ворвался в британскую жизнь, почти не встретив критики и оказавшись в обществе, которое не особо знало, кто он и откуда. Когда в прошлом году, благодаря его деньгам, клуб 'Челси' выиграл премьер-лигу, его, улыбающегося, вытащили на поле стадиона Стэмфорд-Бридж (Stamford Bridge), устроили душ из шампанского, а команда в экстазе плясала вокруг него, загадочного покровителя футбола. Прозвучало лишь несколько тревожных предупреждений, но не из уст тех, кто имеет значение в футболе или в 'Челси', за исключением бывшего министра спорта Тони Бэнкса (Tony Banks), заявившего, что он хотел бы быть уверенным в том, что новый владелец 'Челси' - 'человек достойный'. Пару раз раздавались призывы расследовать источники богатства Абрамовича, но, по правде говоря, здесь большой тайны нет.

Залоговые аукционы, прозванные в народе 'прихватизацией', были публичными и очень подробно документированными. Когда в 1995 г. Россия Бориса Ельцина разваливалась экономически и политически, и это на фоне опасений возврата к власти коммунистов в результате следующих выборов, семерка богачей, сделавших свои состояния во время всеобщей драки после краха коммунизма, предложили правительству заем в 1,12 миллиардов фунтов за право распоряжаться 44 государственными корпорациями, в том числе, крупнейшей в мире никелевой компанией. Позже им была дана возможность приобрести эти компании за ничтожную часть их реальной цены на закрытых аукционах. Абрамович со своим тогдашним партнером Борисом Березовским приобрели нефтяные богатства 'Сибнефти' чуть более чем за 100 миллионов долларов.

Россия, где во времена коммунизма было формально запрещено личное обогащение, стала одной из самых неравных стран мира, где в распоряжении нескольких человек находятся природные ресурсы стоимостью в миллиарды долларов, в то время, как 20% населения - около 50 миллионов человек (так в тексте - прим. пер.) - живут за чертой бедности на 30 долларов в месяц. Здесь Абрамович - знаменитость, но в России олигархов ненавидят: 'Огромное большинство россиян считает, что олигархи украли народное добро', - объясняет Никонов Алексеевич (так в тексте - прим. пер.), руководитель московского фонда 'Политика'. 'Люди испытывают огромное негодование на олигархов и чудовищное неравенство в обществе, виновными в котором считают их'.

Британские футбольные власти утверждают, что это не их дело, но при этом не делают ничего, чтобы защитить сам спорт. Абрамович говорит, что до покупки 'Челси' он рассматривал возможность приобретения испанских клубов 'Реал' и 'Барселона', но не смог купить их, потому что это демократические образования, принадлежащие своим членам. Все наши клубы являются компаниями и могут быть выставлены на продажу.

Премьер-лига без зазрения совести позволяет бизнесменам приобретать свои клубы, а затем за миллионы покупать успех. Для капиталистов из американской Национальной футбольной лиги это дело холодного расчета: они знают, что 'конкурентный баланс' жизненно необходим для успеха в спорте, и деньги идут во все отрасли околоспортивного бизнеса. Здесь Абрамович может закачивать деньги во что ему вздумается для того, что превратить 'Челси' из обремененной долгами компании Кена Бейтса (Ken Bates) в сборную лучших игроков мира.

'Я знаю, что обычного человека не очень волнует спор между двумя нефтяными компаниями', - сказал мне Камерон. 'Но думаю, их волнует то, как люди ведут себя в бизнесе'.

Но и это не совсем так. Фанаты 'Челси', радостно распевавшие "We're fucking loaded" ('У нас бабок до хрена!'), когда все это начиналось, только сейчас начали жаловаться - и то лишь потому, что они не могут позволить себе заплатить 45 фунтов, чтобы посмотреть на проект Абрамовича. На этой неделе на форуме группы поддержки 'Челси' ('Даже я, будучи профессионалом, не могу себе этого позволить' - писал один из участников') никто не поднял вопрос о происхождении денег Абрамовича, и может ли на эти деньги вестись наша игра.

Если в этим сезоне 'Челси' победит в Премьер-лиге, то этим вопросам опять не суждено быть услышанными. Абрамович вновь будет на поле, под душем шампанского, в окружении танцующих игроков купленной им команды - герой в самом сердце Лондона.