Журналист Олевский и понятие «журналистика» не пересекаются. Как «Эхо Москвы» сочиняет «новости»

Материал из CompromatWiki
Перейти к: навигация, поиск
Пост Олевского
"Пояснение" к сказанному
Шокирующая новость

В августе этого года СМИ активно перепечатывали друг у друга новость о взятии российскими военными Донецка. Источником послужило сообщение журналиста Тимура Олевского, который разместил новость в Твиттере. Затем, уже на Facebook, он сообщает: «Я действительно сейчас не нахожусь в Донецке». Неловкости с русским языком его не смущают, как и то, что никаких доказательств в пользу довольно смелого заявления не приводится.

Между строками данного сообщения большими буквами проступает подспудная мысль: вот они, ОККУПАНТЫ! Интересна реакция пользователей, как всегда откликающихся на подобные заявления. Очень немногочисленны комментарии, поддерживающие Тимура, основная масса похожа на следующие:

Срулик Фаберже: Тимочка, тебя скоро будут бить при встрече. А ты будешь спрашивать "За что?"

Максим Завирюха: "Солдат до черта" и "патрули" и НИ ОДНОЙ ФОТОГРАФИИ? Либо г.Олевский считает, что его аудитория полные имбицилы, либо ОСОЗНАННО ВРЕТ, являсь бойцом в информационной войне. Зашел на сайт Дожжя....и вот за эти инфофекалии мне предложили заплатить 480р в месяц!!!

Дмитрий Трушин: Уровень журналистики: одна бабка якобы сказала, Олевский в фейсбуке счеркнул, что сам это видел, потом быстренько сказал. что ничо не видел , а бабка все-таки сказала -- и вот украинские СМИ трубят об оккупации Донецка российскими властями. Браво!

Максим Завирюха: В принципе, то что на Дожде работают удивительно некомпетентные люди известно давно, но чтобы вот настолько! Дмитрий Трушин, понятия «уровень журналистики» и Олевский не прересекаются.


Верно сказано!